Saturday, December 22, 2012

Odas de Ricardo Reis 104




Si recuerdo quien fui, otro me veo,
y el pasado es un presente en la memoria.
Quien fui es alguien a quien amo
pero solamente en sueños.

Y la saudade que me aflige la mente
no es de mí ni del pasado visto,
sino de quien habito
por detrás de los ojos ciegos.

Nada sino el instante me conoce.
Mi misma memoria es nada, y siento
que quien soy y los que fui
son sueños diferentes.

26-5-1930

Ricardo Reis
traducción de Mario Bojórquez

Friday, December 21, 2012

Odas de Ricardo Reis 102




Niégueme todo la suerte, menos verla,
que yo, estoico sin dureza,
en la sentencia grabada del Destino
quiero gozar las letras.

21-11-1928

Ricardo Reis
traducción de Mario Bojórquez

Thursday, December 20, 2012

Odas de Ricardo Reis 108




No sé de quién recuerdo mi pasado
que otros fui cuando fui, ni me conozco
como sintiendo con mi alma aquella
alma que al sentir recuerdo.
De un día para otro nos desamparamos.
Nada de verdadero nos une entre nosotros.
Somos quienes somos, y quienes fuimos fue
cosa vista por dentro.

2-7-1930

Ricardo Reis
traducción Mario Bojórquez

Wednesday, December 19, 2012

Odas de Ricardo Reis 105



Cuando, Lidia, venga nuestro otoño
con el invierno que hay en él, reservemos
un pensamiento, no para la futura
primavera, que es de otros,
ni para el estío, del cual estamos muertos,
sino para lo que queda de lo que pasa-
el amarillo actual que las hojas viven
y las vuelve diferentes.

13-6-1930

Ricardo Reis
traducción de Mario Bojórquez

Tuesday, December 18, 2012

Odas de Ricardo Reis 130




Sereno espera el fin que poco tarda.
¿Qué es cualquier vida? Breves soles y sueño.
Cuanto piensas empléalo
en no mucho pensar.

Al nauta el mar oscuro es la ruta clara.
Tú, en la confusa soledad de la vida,
elígete a ti mismo
(no sabes de otro) el puerto.

31-7-1932

Ricardo Reis
traducción de Mario Bojórquez

Monday, December 17, 2012

Oda de Ricardo Reis 114




No sólo quien nos odia o nos envidia
nos limita y oprime; quien nos ama
no menos nos limita.
Que los dioses me concedan que, desnudo
de afectos, tenga la fría libertad
de las cimas sin nada.
Quien quiere poco, tiene todo; quien nada quiere
es libre; quien no tiene, y no desea,
hombre, es igual a los dioses.

1-11-1930

Ricardo Reis
traducción de Mario Bojórquez